Перевод "компьютерная томография" на английский
Произношение компьютерная томография
компьютерная томография – 30 результатов перевода
Я принял г-жу Друссе с легким парезом правой руки.
Я думаю необходима компьютерная томография.
Хорошо.
I admitted Mrs. Drusse with paresis or paraesthesiae in her right arm.
I propose a CT scan.
OK.
Скопировать
Простите?
Г-жа Друссе направлена на компьютерную томографию.
Компьютерную томографию?
Pardon?
Mrs Drusse has been sent for a CT scan.
A CT scan.
Скопировать
Г-жа Друссе направлена на компьютерную томографию.
Компьютерную томографию?
Существует только один человек в госпитале, который имеет право заказать компьютерную томографию.
Mrs Drusse has been sent for a CT scan.
A CT scan.
There is one person at this hospital with the right to book a CT scan.
Скопировать
Компьютерную томографию?
Существует только один человек в госпитале, который имеет право заказать компьютерную томографию.
Хочу скромно заметить, что это я - старший врач нейрохирургии.
A CT scan.
There is one person at this hospital with the right to book a CT scan.
And that, I humbly submit, is the consultant neurosurgeon.
Скопировать
Крогсхой, возможно, не лучший в мире врач, но у него не плохая репутация.
Резервный врач принимает решение о компьютерной томографии, это смешно.
Хельмер, ты здесь недавно. Я не думаю, что требование о дисциплинарном наказании, пойдет на пользу твоей репутации.
He may not be the best doctor but in his own way he's rather an asset.
For a junior registrar to be able to book a CT scan is absurd.
Helmer, the best way for you to settle in here is probably not by instigating disciplinary proceedings.
Скопировать
Это в нашей с тобой власти, Хельмер.
его аноним считает нецелесообразным то, что только старшие врачи имеют право выдать направление на компьютерную
Он, или она, предлагает, чтобы это право было у всех врачей отделения.
It involves our authority, Helmer.
The proposer, who is anonymous writes that he or she regards it as inexpedient that only consultants are authorised to book CT scans.
He or she suggests this right be given to all doctors on the ward.
Скопировать
Я не вижу никаких патологий.
А компьютерную томографию можно сделать только в Питсбурге.
Я не могу попасть в Питсбург.
At least none that I can see.
If you want a CAT scan or an MRI, you'll have to go into Pittsburgh.
I can't go into Pittsburgh.
Скопировать
- Скажите, что я могу для Вас сделать?
- Пригласить на ужин и оплатить компьютерную томографию.
Его звали Тел Бакер.
I wish there was something I could do.
Well, you can buy me dinner sometime and a CAT scan.
His name was Ted Baker.
Скопировать
- Возьмите у него на анализ кровь, мочу и слюну.
Запланирована компьютерная томография и анализ электросонограммы мозга.
Добавьте к списку исследований пробу спинномозговой жидкости.
I want blood, urine and saliva samples.
I have a PET scan and SPECT scheduled.
Add a cerebral spinal fluid analysis.
Скопировать
Приходите через неделю.
Сделаем Вам MRI(отображение магнитного резонанса) и CT(компьютерная томография).
Эй, возьми вот это.
Come back next week.
We will run an MRI and CT scan on you.
Hey, take these.
Скопировать
Лёгкие не объясняют галлюцинаций.
Компьютерная томография показала, что оба лёгких чисты.
Значит, опухоль у неё в сердце.
Lung wouldn't explain the hallucination.
CT scans showed both lungs were clean.
- So there's a tumor in her heart.
Скопировать
Нет.
Во-первых, ничего нет на результатах компьютерной томографии.
Во-вторых, если это лошадь, то тогда добрый семейный врач в Трентоне уже бы произвел очевидный диагноз и этот случай никогда бы до нас не дошел.
No.
First of all, there's nothing on the CAT scan.
Second of all, if this is a horse then the kindly family doctor in Trenton makes the obvious diagnosis and it never gets near this office.
Скопировать
Все отрицательное.
Компьютерная томография отменяет все субдуральное.
Травма, намного позже.
Everything is negative.
CT scan rules out subdural.
Trauma, later much.
Скопировать
Мы можем сделать виртуальную колоноскопию.
По сути, мы сделаем компьютерную томографию вашего кишечника.
Она неинвазивная, но очень дорогая.
We could do a virtual colonoscopy.
Basically, we do a C. T. scan of your colon.
It's noninvasive. But it's very expensive.
Скопировать
Вы ведь не приближались к лобной доле.
Видимо, что-то упущено на компьютерной томографии.
Возможно, это реакция на анестезию, или боль.
You didn't go near the frontal lobe.
Well, the CT might have missed something.
It could be a reaction from anesthesia wearing off, could be the pain.
Скопировать
Он учился в колледже и все такое.
Форман, мне нужна компьютерная томография...
Оливия Каплан.
He went to college and everything.
Foreman, I need a CT scan on...
Olive Kaplan.
Скопировать
Сына спасли.
Это снимок компьютерной томографии Оливии Каплан, невероятного уменьшающегося ребенка.
Ее вилочковая железа...
Saved her son.
This is Olive Kaplan's CT scan, the incredible shrinking baby.
Her thymus gland...
Скопировать
Сложно. Хотя я смутно вспоминаю заболевание под названием пнумония, или пнумания?
Но его рентген и компьютерная томография показывают нетипичную для пневмонии картину.
Пневмония!
Baffling, though I vaguely recall a disease called "meunomia"? "Pneumania"?
But his chest X-ray and C.T. scan show an atypical pattern for pneumonia.
Pneumonia! That's it.
Скопировать
Ничего подобного.
Нам надо провести еще одну компьютерную томографию, снова проверить его легкие.
Третий этаж, правильно?
Nothing like that.
We've gotta get another C.T. scan, check his lungs again.
- Third floor, right? - Yeah, Radiology is--
Скопировать
Не хлопок, животный мех.
Дайте мне компьютерную томографию.
Во-первых, найдите компанию, которая произвела изоляцию. и во-вторых, скажите мне, что такое я вижу, что пробуждает во мне желание уменьшить их капитал.
Not cotton. Animal hair.
Get me the C.T. scan.
First, find the name of the company that made the insulation, and second, tell me what I'm seeing that makes me want to short their stock.
Скопировать
Оксиметрия 98%.
В груди обнаружено средостение, компьютерная томография мозга показала наличие отека.
Ввели 70 манитола, 10 дексаметазона
Pulse-ox 98 percent.
Chest showed widened mediastinum and head CT revealed cerebral edema.
He's gotten 70 of mannitol, dexamethasone 1 0
Скопировать
Он не приходил?
Мы введём краситель в область сердца, чтобы опухоль стала видна на компьютерном томографе, затем хирург
Ативан, поможет тебе успокоиться.
He hasn't been in?
We'll inject a dye around your heart to make the tumor visible on the CT. Then a surgeon inserts a guide wire, runs it up into your heart, where he takes a small piece of that tumor so we can look at it under the microscope.
- Ativan. It'll help settle you down.
Скопировать
Ты пойдешь со мной.
Вам надо будет сделать компьютерную томографию.
Второй этаж, воспользуйтесь лифтом, держитесь главного холла.
You're coming with me.
You're going to need a CT scan.
Second floor, take the elevators, follow the parade.
Скопировать
И попробуй есть батон с изюмом, а не пончики.
Ладно, проведи компьютерную томографию, проверь на внутричерепное кровотечение.
Не получится, радиология полностью перегружена.
And try some Raisin Bran instead of the donuts.
Okay, do a CT scan, check for intercranial bleeding.
Not a chance, radiology's totally swamped.
Скопировать
Когда я был в медакадемии, у меня был этот старый профессор который трогал тебя за неприличное место?
Прежде чем была внедрена компьютерная томография, он специализировался на транскраниальном ультразвуке
Древний способ, но если кровотечение небольшое, может сработать.
When I was in med school, I had this old professor... ..who touched you in the naughty place?
Before the CT scan was introduced, he specialized in transcranial ultrasound.
Hmm. Ancient, but if there's enough bleeding it might work.
Скопировать
В худшем — опухоль мозгового ствола.
Нужно сделать магнитно-резонансную и компьютерную томографию, проверить всё.
Э- э-э... Не думаю.
Worst case, brain-stem tumor.
You should do an MRI, CAT Scan, full work up.
I don't think so.
Скопировать
Это ночной кошмар.
Мы провели компьютерную томографию, магнитно-резонансную томографию, полный анализ крови, химический
Все тесты были в пределах нормы.
That's a night terror.
We did a CT, MRI, CBC, Chem-7 and chest x-ray.
All the tests came back normal.
Скопировать
Или ультразвук?
Или компьютерную томографию!
Джиневра, ты не могла бы принести нам кофе? Пожалуйста.
Or an ultrasound?
Or a CAT scan!
Ginevra, can you bring us some coffee, please?
Скопировать
Они зажигаются как дробь Также как и на магнитно-резонансной томографии.
То же самое, что и компьютерная томография, которую мы провели и которая ничего не дала.
Цисты червей той же плотности, что и спиномозговая жидкость, мы ничего не увидим в ее голове, но Чейз прав, он прав, мы должны сделать ей рентген, но не мозга, а ноги.
They light up like shotgun pellets. Just like on a contrast MRI.
Which is the same thing as a CT scan, which we did, which proved nothing.
Worm cysts is the same density as the cerebrospinal fluid, we're not going to see anything in her head, but Chase is right, he's right, we should x-ray her, but we don't x-ray her brain, we x-ray her leg,
Скопировать
— Я не накосячил.
Назначьте компьютерную томографию груди и начните давать сестре Преднизон, 40 миллиграмм, три раза в
Сестре?
I didn't screw up.
- Order a chest C.T. and start the sister on prednisone-- 40 milligrams T.I.D.
- The sister?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов компьютерная томография?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы компьютерная томография для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
